Here's a little ditty written by Dr James Bleach
Dr James Bleach is a Senior
Analyst who applies analytical and modelling techniques to generate high
quality, objective and robust evidence that informs UK Government policy makers
and enables them to make better decisions. In addition to being the Founder and
Managing Editor of the ōbex project, James, whose academic background is
in Astrophysics, has also been a member of the Editorial Board for the science
journal Open Physics since 2003, and a Language Editor for Paladyn.
Journal of Behavioral Robotics since 2013.
Abstract:
Opportunity
to support the ōbex project – a free language editing service for
operational researchers from non-English speaking regions seeking publication
in an English language journal.
Full
article:
Be a
volunteer language editor - be an OR hero
On
the 8th September 2016 I was called a hero by a relative stranger who also
requested that he have his photograph taken with me - it has to be said, this has not been a very common occurrence in my over 13
year career in Operational Research.
It
was the final day of the Operational Research Society Annual Conference (OR58),
and the reason for my temporary celebrity was the language editing support I
had arranged for the author of one of the papers published in the conference
Keynote Papers Handbook, for which I was the Managing Editor.
I
was struck by how appreciative the author was of the support he had been given.
In fact a number of contributors to the handbook had expressed their thanks for
the language editing support my editorial team had provided, and over the
course of the conference I discussed with them the issues they sometimes faced
getting published in English language journals.
Following
the conference, I decided it was time to apply my editorial
experience more extensively within the field of Operational Research –
and so in October 2016, with the support of a high calibre editorial
team, the ōbex project was officially launched (www.theobexproject.co.uk).
the
ōbex project
is a free language editing service for operational researchers from non-English
speaking regions seeking publication in an English language journal. The word ōbex is Latin for
barrier (obstacle, hurdle, etc.) – and so is used to represent the barrier to
publication that the English language can be for some operational researchers.
I
am now seeking to expand the editorial team by recruiting a number of
additional volunteer language editors to support the project.
The
Skills volunteer language editors require are:
-Excellent attention to detail – such as
being able to correct mistakes in grammar, spelling, punctuation, and ensuring
consistency of terminology.
-Delivering to
deadlines.
Volunteer
language editors are not required to be highly experienced operational
researchers as these are language editing rather than technical editing roles.
Time
commitment:
An initial estimate is between 1 and 4
manuscripts per year (each typically between 5 and 15 pages). Initially the
number of manuscripts may be towards the lower end – and may even remain
so depending on the long term level of engagement from the international
community and the size of the expanded editorial team.
Volunteer language editors are expected to
complete the review of a manuscript within 5-10 days of accepting the task,
depending on the author's requirements.
If
you are interested in being considered for one of these volunteer roles please
send an email with a short statement containing your background and any
relevant experience (just a paragraph or two will a suffice) to Dr James
Bleach, the managing editor of the ōbex project, at the following
address:
And
also please Cc the project Gmail address:
No comments:
Post a Comment